jueves, 29 de marzo de 2018

micro stories in colors 18

The Scarlet woman discovered that her skin was a weapon. Paradoxically he could never give the coup de grace. Maybe because he also discovered his prejudices at the same time.

micro historias en colores 18

La mujer Escarlata descubrió que su piel era un arma. Paradójicamente nunca pudo dar el tiro de gracia. Tal vez por que también descubrió sus prejuicios al mismo tiempo.

miércoles, 28 de marzo de 2018

micro stories in colors 17

The Silver White woman stepped down from her heels and her feet became roots. Today, every spring is filled with orange blossoms while his heart embraces the dew.

micro historias en colores 17

La mujer Blanco Plata bajó de sus tacones y sus pies se hicieron raíces. Hoy, cada primavera se llena de azahares mientras su corazón se abraza al rocío.

martes, 27 de marzo de 2018

micro stories in colors 16

The Blue Prussian man was always watching through the eyes of the locks to his wife to change, to bathe. I did not really know that he closed the doors while keeping the windows open.

micro historias en colores 16

El hombre Azul Prusia espiaba siempre por los ojos de las cerraduras a su mujer cambiarse, bañarse. Realmente desconocía que a él cerraba las puertas mientras mantenía las ventanas abiertas.

lunes, 26 de marzo de 2018

micro stories in colors 15

The Red Cadmian man was swimming. It crossed pools, rivers, lakes, seas. He always had water around his neck, but the sun never stopped kissing him in the face.

micro historias en colores 15

El hombre Rojo Cadmio nadaba. Cruzaba piletas, ríos, lagos, mares. Siempre tuvo el agua al cuello, pero nunca el sol dejó de besarle a frente.

sábado, 24 de marzo de 2018

micro stories in colors 14

Someone told him that death was looking for him, and the man Carmín decided to wait for her in an old bar. They had a coffee, they looked at each other deeply without speaking.
They say that every Friday they wake up together in the same room and go the opposite way.

micro historias en colores 14


Alguien le dijo que la muerte lo buscaba, y el hombre Carmín decidió esperarla en un viejo bar. Tomaron un café, se miraron profundamente sin hablar.
Dicen que todos los viernes despiertan juntos en el mismo cuarto y se van por caminos opuestos.

viernes, 23 de marzo de 2018

micro stories in colors 13

The Blue-Green man swore to him that he would love her as long as memory attended him, and he loved her forever. Although strikingly, he could never remember his name.

micro historias en colores 13

El hombre Azul Verdoso le juró que la amaría mientras la memoria lo asistiera, y la amó por siempre. Aunque llamativamente, de ella, nunca pudo recordar su nombre.

jueves, 22 de marzo de 2018

micro stories in colors 12

The Malva man had a clear and kind speech that nobody knows for what reason nobody understood. One afternoon he decided not to talk anymore.
It was here that in their silence, people began to understand what they were saying before.

micro historias en colores 12


El hombre Malva tenía un discurso claro y amable al que no se sabe por que razón nadie entendía. Una tarde decidió no hablar nunca más.
Hete aquí que en su silencio, la gente comenzó a comprender lo que antes decía.

miércoles, 21 de marzo de 2018

micro stories in colors 11

When the Red Ocher Man realized that what she needed was a donor and not a husband, her future was already mortgaged.

micro historias en colores 11

Cuando el hombre Ocre Rojo se dio cuenta que lo que ella necesitaba era un donante y no un marido, ya tenía hipotecado su futuro.

martes, 20 de marzo de 2018

of loves and desires

Charge the duel in a box,
of imperfect loves,
and the memory of a thousand lips,
that only once have I kissed,
my skin perspires laments,
of badly healed caresses,
because my steps are engraved,
the names of those that I have forgotten.

de amores y desamores

Cargo en un atillo el duelo,
de amores imperfectos,
y el recuerdo de mil labios,
que sólo una vez he besado,
mi piel transpira lamentos,
de caricias mal curadas,
por que mis pasos llevan grabados,
los nombres de las que he olvidado.

micro stories in colors 10

To be able to touch her and the horizon, the Titanium White man dedicated himself to painting, and so much love and commitment put him that the horizon was allowed to reach.
Today he wants to dedicate himself to music.

micro historias en colores 10


Para poder tocarla a ella y al horizonte, el hombre Blanco Titanio se dedicó a pintar, y tanto amor y empeño le puso que el horizonte se dejó alcanzar.
Hoy anda queriendo dedicarse a la música.

lunes, 19 de marzo de 2018

micro stories in colors 9

The Olive Green woman crossed the border between intellectuality and frivolity with complete naturalness, and vice versa.
It was difficult to understand when she exhibited the neckline of her tits or when the one of her brain.

micro historias en colores 9


La mujer Verde Oliva cruzaba con total naturalidad la frontera entre la intelectualidad y la frivolidad, y viceversa.
Costaba entender cuando exhibía el escote de sus tetas o cuando el de su cerebro.

micro stories in colors 8

The Siena woman lived sowing memories, without watering them with something of the present. Useless effort, next spring will only harvest forgetfulness.

micro historias en colores 8


La mujer siena vivió sembrando recuerdos, sin regarlos con algo de presente. Esfuerzo inútil, la próxima primavera sólo cosechará olvidos.

sábado, 17 de marzo de 2018

micro stories in colors 7

The Yellow Ocher woman dusted off the closets of her life, her unlived experiences, her fears, her repressed desires. He was finally able to see what he had not allowed himself to imagine before.
Live in peace.

micro historias en colores 7

La mujer Ocre Amarillo desempolvó los placares de su vida, sus vivencias no vividas, sus miedos, sus deseos reprimidos. Pudo al fin ver lo que antes no se permitía imaginar. Vive en paz.

viernes, 16 de marzo de 2018

micro stories in colors 6

The Carmine woman walked in her freedom, until she invited someone to walk together and create more freedoms to show everyone that she could also be, in her way, equal to others. Libertaria soon returned to itself.
And the someone? He paid with his freedom, her new freedom.

micro historias en colores 6

La mujer Carmín caminaba en su libertad, hasta que invitó a alguien a caminarla juntos y gestar mas libertades para demostrarle a todos que también podía ser, a su manera, igual a los demás. Libertaria pronto volvió a si misma.
¿Y el alguien? Pagó con su libertad, la nueva libertad de ella.

jueves, 15 de marzo de 2018

micro stories in colors 5


The Orange Man tried to commit suicide by jumping from a very high bridge and never reached the ground. The fool had not let go of his dreams. Details

micro historias en colores 5


El hombre Naranja intentó suicidarse saltando al vacío desde un puente altísimo y nunca llegó al piso. El muy tonto no se había desprendido de sus sueños. Detalles.

miércoles, 14 de marzo de 2018

micro stories in colors 4


The Green man saw the life of color hopeful that the storm did not diminish around him. Nothing prevented him from continuing to dance naked at the edge of dawn.

micro historias en colores 4


El hombre Verde veía la vida color esperanza consciente de que a su alrededor la tempestad no mermaba. Nada le impidió seguir bailando desnudo al filo del alba.

micro stories in colors 3

The yellow woman one day, walking through a garden, he found a rose where he saw his face reflected. Her emotion was such that she could not resist the temptation to embrace her. his arms until today do not stop bleeding.

micro historias en colores 3

La mujer Amarilla cierto día, caminando por un jardín, se encontró con una rosa donde vio reflejado su rostro. Su emoción fue tal que, no resistió la tentación de abrazarla. sus brazos hasta hoy no paran de sangrar.

martes, 13 de marzo de 2018

micro stories in colors 2


The White man walked through the long corridors full of people until he realized that nobody could see him, lit a cigarette and waited for someone also to be as invisible as him. There he realized that no matter how much he arrived, neither of them could see each other.

micro historias en colores 2

El hombre Blanco caminaba por los larguísimos pasillos llenos de gente hasta que se dio cuenta que nadie podía verlo, encendió un cigarrillo y esperó a que alguien también fuera tan invisible como él. Ahí se dio cuenta que por más que llegara, ninguno de los dos podrían verse entre ellos.

micro stories in colors 1


The Black man crossed the silence and understood the big lie, and could see who was behind the mask. He laughed and knew that the dark one was not him. But hardly, only disappointed with time.

micro historias en colores 1

El hombre Negro cruzó el silencio y entendió la gran mentira, y pudo ver quien estaba detrás de la máscara. Echó a reír y supo que el oscuro, no era él. Pero apenas, sólo se desilusionó con el tiempo.